| ARMADAS | • armadas n.f. Pluriel de armada. • ARMADA n.f. Grand rassemblement de véhicules, de personnes. |
| BADASSE | • badasse n.f. (Botanique) Petit arbrisseau, appelé aussi dorycnie à cinq feuilles (Dorycnium pentaphyllum), de la… • badasse v. Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de bader. • bâdasse v. Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe bâder. |
| BALADAS | • baladas v. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe balader. • BALADER v. [cj. aimer]. |
| CANADAS | • canadas n.f. Pluriel de canada. • Canadas n.prop.m. Pluriel de Canada. • Canadas n.prop.m. (En particulier) (Histoire) Le Haut-Canada (maintenant l’Ontario) et le Bas-Canada (maintenant le Québec). |
| CHIADAS | • chiadas v. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe chiader. • CHIADER v. [cj. aimer]. Fam. Exécuter avec un soin minutieux. |
| DERADAS | • déradas v. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe dérader. • DÉRADER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Mar. Quitter une rade. |
| ESPADAS | • espadas n.f. Pluriel de espada. • espadas v. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe espader. • ESPADA n.f. Matador. |
| FADASSE | • fadasse adj. (Familier) Qui donne une certaine impression de fadeur. • fadasse adj. (Par extension) Féminin de fada : folle, stupide ou simple d’esprit. • fadasse v. Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe fader. |
| GELADAS | • geladas n.m. Pluriel de gelada. • géladas n.m. Pluriel de gélada. • GÉLADA n.m. Grand singe de l’est de l’Afrique. |
| HAMADAS | • hamadas n.f. Pluriel de hamada. • HAMADA n.f. Plateau rocheux du désert. |
| PARADAS | • paradas v. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe parader. • Paradas n.prop. (Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province de Séville et la Communauté autonome d’Andalousie. • PARADER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. |
| POSADAS | • posadas n.f. Pluriel de posada. • Posadas n.prop. (Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province de Cordoue et la Communauté autonome d’Andalousie. • POSADA n.f. Auberge, dans les pays hispanophones. |
| RADASSE | • radasse n.f. (Argot) Prostituée de bas étage. • radasse n.f. (Vulgaire) Insulte méprisante sans signification précise, pour une femme. • radasse v. Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de rader. |
| SCHADAS | • schadas v. Deuxième personne du singulier du passé simple de schader. • SCHADER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Helv., Fam. Aller vite. |