| ACHOPPA | • achoppa v. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achopper. • ACHOPPER ou S’ACHOPPER v. [cj. aimer]. Se heurter. |
| CHOPPA | • choppa v. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe chopper. • CHOPPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Trébucher. |
| CLOPPA | • cloppa v. Troisième personne du singulier du passé simple de clopper. • CLOPPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Belg. Concorder, correspondre. |
| COPPA | • coppa n.f. (Charcuterie) Spécialité charcutière d’origine italienne ou corse. • coppa n.m. Variante de koppa, lettre grecque maintenant désuète. • COPPA n.f. Charcuterie italienne. |
| DESENVELOPPA | • désenveloppa v. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe désenvelopper. • DÉSENVELOPPER v. [cj. aimer]. |
| DEVELOPPA | • développa v. Troisième personne du singulier du passé simple de développer. • DÉVELOPPER v. [cj. aimer]. |
| DROPPA | • droppa v. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe dropper. • DROPPER v. [cj. aimer]. (= droper) Abandonner, négliger. |
| ECHOPPA | • échoppa v. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe échopper. • ÉCHOPPER v. [cj. aimer]. Tailler avec une échoppe. |
| ENVELOPPA | • enveloppa v. Troisième personne du singulier du passé simple de envelopper. • ENVELOPPER v. [cj. aimer]. |
| KOPPA | • koppa n.m. Nom actuel d’une lettre grecque archaïque servant à noter le phonème \k\, remplacée par kappa en grec… • KOPPA n.m. Ancienne lettre grecque servant à noter les nombres 90 et 90 000. |
| STOPPA | • stoppa v. Troisième personne du singulier du passé simple de stopper. • STOPPER v. [cj. aimer]. |