| DAMASSAI | • damassai v. Première personne du singulier du passé simple du verbe damasser. • DAMASSER v. [cj. aimer]. Tisser (une étoffe) à la façon du damas. |
| DAMASSAS | • damassas v. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe damasser. • DAMASSER v. [cj. aimer]. Tisser (une étoffe) à la façon du damas. |
| DAMASSAT | • damassât v. Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe damasser. • DAMASSER v. [cj. aimer]. Tisser (une étoffe) à la façon du damas. |
| DAMASSEE | • damassée adj. Féminin singulier de damassé. • damassée v. Participe passé féminin singulier de damasser. • DAMASSER v. [cj. aimer]. Tisser (une étoffe) à la façon du damas. |
| DAMASSER | • damasser v. (Textile) Fabriquer une étoffe ou du linge en façon de damas. • damasser v. (Métallurgie) Tremper de l’acier à la façon du damas. • DAMASSER v. [cj. aimer]. Tisser (une étoffe) à la façon du damas. |
| DAMASSES | • damasses v. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe damasser. • damasses v. Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe damasser. • damasses v. Deuxième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe damer. |
| DAMASSEZ | • damassez v. Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe damasser. • damassez v. Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe damasser. • DAMASSER v. [cj. aimer]. Tisser (une étoffe) à la façon du damas. |
| DAMNASSE | • damnasse v. Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe damner. • DAMNER v. [cj. aimer]. |
| DANSAMES | • dansâmes v. Première personne du pluriel du passé simple de danser. • DANSER v. [cj. aimer]. |
| DESAIMAS | • désaimas v. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe désaimer. • DÉSAIMER v. [cj. aimer]. Cesser d’aimer. |
| DESAMAIS | • désâmais v. Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de désâmer. • désâmais v. Deuxième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de désâmer. • DÉSÂMER (SE) v. [cj. aimer]. Québ. Se donner beaucoup de mal. |
| DESARMAS | • désarmas v. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe désarmer. • DÉSARMER v. [cj. aimer]. |
| MADRASAS | • madrasas n.f. Pluriel de madrasa. • MADRASA n.f. (= medersa) Collège religieux musulman. |
| MANDASSE | • mandasse v. Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe mander. • MANDER v. [cj. aimer]. Litt. Faire venir. - Informer par un message. |
| MASTARDS | • mastards adj. Masculin pluriel de mastard. • mastards n.m. Pluriel de mastard. • MASTARD, E adj. et n. (= mastar) Fam. Costaud. |
| MAUSSADE | • maussade adj. D’humeur chagrine ; sombre ; ombrageux ; morose ; renfrogné. • maussade adj. (Par extension) Qui cause du mécontentement ou de l’ennui. • maussade adj. (Par extension) Qui désigne un temps, une météo pas très agréable, peu ensoleillé. |
| MUSARDAS | • musardas v. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe musarder. • MUSARDER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. |
| SADOMASO | • sadomaso n. (Sexualité) Sadomasochiste. • sadomaso adj. (Sexualité) Sadomasochiste. • sado-maso adj. (Sexualité) En rapport avec le sado-masochisme. |