| BAISERS | • baisers n.m. Pluriel de baiser. • BAISER n.m. |
| BAISSER | • baisser v. Faire descendre, mettre plus bas. • baisser v. (Par extension) Incliner vers le sol. • baisser v. (Sens figuré) Amoindrir un son. |
| BASIRAS | • bâsiras v. Deuxième personne du singulier du futur du verbe bâsir. • BÂSIR v. [cj. finir]. En Acadie, disparaître, cacher. |
| BASSIER | • bassier n.m. Personne qui va pêcher à pied des coquillages ou des crustacés en profitant de la marée basse. • bassier n.m. (Vieilli) (Désuet) Amas de sable dans une rivière. • bassier n.m. (Vieilli) (Désuet) Jeune enfant, mineur, pupille. |
| BISERAS | • biseras v. Deuxième personne du singulier du futur du verbe biser. • BISER v. [cj. aimer]. Embrasser. - Dégénérer, en parlant de céréales. |
| BISSERA | • bissera v. Troisième personne du singulier du futur du verbe bisser. • BISSER v. [cj. aimer]. Répéter ou faire répéter. |
| BISTRAS | • bistras v. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe bistrer. • BISTRER v. [cj. aimer]. |
| BRAISAS | • braisas v. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe braiser. • BRAISER v. [cj. aimer]. Faire cuire à feu doux à l’abri de l’air. |
| BRAISES | • braises n.f. (Sens figuré) (Dans certaines expressions) Cause ou source de contentieux ou de discorde. • braises n.f. Pluriel de braise. • braises v. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe braiser. |
| BRASAIS | • brasais v. Première personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe braser. • brasais v. Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe braser. • BRASER v. [cj. aimer]. Souder à l’aide d’un métal d’apport fusible. |
| BRASSAI | • brassai v. Première personne du singulier du passé simple du verbe brasser. • Brassaï n.prop.m. Pseudonyme du photographe Gyula Halász. • BRASSER v. [cj. aimer]. |
| BRASSIN | • brassin n.m. (Brasserie) Cuve où l’on brasse la bière ou contenu de cette cuve. • brassin n.m. (Par extension) Quantité de bière faite en une fois dans un brassin. • brassin n.m. (Par extension) Quantité d’alcool de céréale fait en une fois. |
| BRISAIS | • brisais v. Première personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe briser. • brisais v. Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe briser. • BRISER v. [cj. aimer]. |
| BRISKAS | • briskas n.m. Pluriel de briska. • BRISKA n.m. Chariot transformable en traîneau. |
| BROSSAI | • brossai v. Première personne du singulier du passé simple du verbe brosser. • BROSSER v. [cj. aimer]. |
| BRUISSA | • bruissa v. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe bruisser. • BRUISSER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Bruire. |
| RASIBUS | • rasibus adv. (Populaire) À ras, très court, en parlant d’une coupe (en particulier de cheveux). • rasibus adv. (Familier) À ras bord. • rasibus adv. (Vieilli) (Sens figuré) À proximité, auprès de, tout près, tout contre. |
| RISBANS | • risbans n.m. Pluriel de risban. • RISBAN n.m. Anc. Terrain fortifié défendant l’entrée d’un port. |
| SABRAIS | • sabrais adj.m. Relatif à Sabres, commune française située dans le département des Landes. • sabrais v. Première personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe sabrer. • sabrais v. Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe sabrer. |
| SUBIRAS | • subiras v. Deuxième personne du singulier du futur simple du verbe subir. • SUBIR v. [cj. finir]. |