| AIMA | • aima v. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimer. • AIMER v. [cj. aimer]. |
| AMAN | • aman n.m. Grâce en droit musulman par laquelle un ennemi vaincu obtient la vie sauve ou une amnistie. • aman n.m. (Par analogie) Grâce, pardon, absolution. • aman n.m. Sauf-conduit accordé à un diplomate ou à un marchand qui veut traverser les territoires musulmans. |
| AMAS | • amas n.m. Agrégat de plusieurs choses réunies, accumulées comme en un seul tas. • amas n.m. Se dit des liquides. • amas n.m. (Sens figuré) Recueil, fatras, collection. |
| ARMA | • arma n.m. Langue parlée autrefois en Colombie. • arma n.f. (Argot) Opération de destruction de matériel. • arma v. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe armer. |
| CAMA | • cama n.m. (Zoologie) Hybride du lama et du dromadaire, sans bosse et avec de la laine, mais stérile. • cama v. Troisième personne du singulier du passé simple de camer. • Cama n.prop. (Géographie) Commune du canton des Grisons en Suisse. |
| DAMA | • dama v. Troisième personne du singulier du passé simple de damer. • DAMER v. [cj. aimer]. |
| LAMA | • lama n.m. (Zoologie) Camélidé domestique d’Amérique du Sud. • lama n.m. (Par métonymie) Tissu fabriqué avec la toison laineuse de cet animal. • lama n.m. (Bouddhisme) Prêtre bouddhiste, au Tibet et chez les Mongols. |
| MAAR | • maar n.m. Cratère d’explosion couronné de produits de projection et occupé ou non, selon le climat, par un lac. • MAAR n.m. Cratère volcanique. |
| MAIA | • Maia n.prop.f. (Géographie) Municipalité portugaise située dans le district de Porto. • maïa n.m. Variante de maja, crustacé décapode brachyure appelé vulgairement araignée de mer. • Maïa n.prop.f. (Mythologie) Une des sept Pléiades dans la mythologie grecque. |
| MAMA | • mama n.m. Langue jarawan parlée au Nigeria. • Mama prén.f. Prénom féminin. • MaMA n.prop.m. Festival musical parisien. |
| MANA | • mana n.m. (Religion) Pouvoir surnaturel dans certaines religions polynésiennes. • mana n.m. (Jeux) (Principalement dans les jeux de rôles) Pouvoir magique. • Mana n.prop. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Guyane. |
| MARA | • mara n.m. Rongeur de grande taille du genre Dolichotis vivant en Argentine dans la pampa, les steppes herbacées… • mara n.m. Langue aborigène d’Australie, traditionnellement parlée sur la côte du golfe de Carpentarie dans le… • mara n. Gang armé à structure mafieuse en Amérique centrale. |
| MATA | • mata n.m. Gardien de bagne indigène, recruté localement en Indochine. • mata v. Troisième personne du singulier du passé simple de mater. • mâta v. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe mâter. |
| MAYA | • maya adj. (Géographie) Relatif aux Mayas — peuple amérindien précolombien qui occupait le sud du Mexique et l’Amérique… • maya n.m. (Linguistique) Langue parlée par les Mayas et leurs descendants. • maya n.m. (Québec) (Populaire) (Injurieux) Idiot, crétin, imbécile. |
| MAZA | • maza v. Troisième personne du singulier du passé simple de mazer. • MAZER v. [cj. aimer]. Soumettre (de la fonte) à un premier affinage. |
| PAMA | • Pama n.prop.m. (Géographie) Ville de la province de Kompienga de la région de l’Est au Burkina Faso. • Pama n.prop.m. (Géographie) Département de la province de Kompienga de la région de l’Est au Burkina Faso. • Pama n.prop. (Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Zuidhorn. |
| RAMA | • rama n.m. Langue chibchane parlée par les Rama sur l’île de Rama Cay and au sud du lac Bluefields sur la côte… • rama v. Troisième personne du singulier du passé simple de ramer. • Rama n.prop.m. (Hindouisme) Divinité indienne considérée comme un avatar de Vishnou. |
| TAMA | • tama n.m. (Linguistique) Langue parlée à l’Ouest du Soudan et l’Est du Tchad par les Tamas. Son code ISO 639-3 est tma. • tama n.m. Langue tucanoane éteinte qui était parlée en Colombie dans la région de Caquetá, aux abords de la rivière… • tama n.m. (Musique) Instrument de percussion de la famille des membranophones originaire d’Afrique de l’Ouest. |